9 Ergebnisse.

Tempus, Aspekt, Aktionsart
Die Romanistischen Arbeitshefte, die seit 2004 von Georgia Veldre-Gerner und Volker Noll herausgegeben werden, begleiten seit vier Jahrzehnten Studierende der Romanistik. Ihrer Konzeption nach sind die RA das Ergebnis einer Reflexion über den jeweils aktuellen Stand der Forschung mit anwendungsbezogener und studienorientierter Ausrichtung. Damit bieten sie ein solides Instrument zur Einarbeitung in unterschiedliche Gebiete der Romanischen Sprachwissenschaft und halten dazu ...

139,00 CHF

Neuere Forschungen zur Europäischen Interkomprehension
Seit den Stimuli des EuroCom-Kongresses im Europäischen Sprachenjahr 2001 in Hagen hat sich die Mehrsprachigkeitsdiskussion kontinuierlich weiterentwickelt. Die Beiträge dieses Bandes zeigen die Vielseitigkeit der Forschungen und Projekte im Bereich der Mehrsprachigkeit, der einer rasanten Entwicklung und Erweiterung unterliegt, auf. Sie sollen gleichzeitig die Brücke bilden zu dem EuroComGerm gewidmeten Kongress an der TU Darmstadt im Januar 2005.

36,90 CHF

Europa International
Die Einführung ins Leseverstehen romanischer Sprachen basiert auf der Methode EuroCom. Die EuroComprehension vermittelt lernökonomisch optimiert das Lese- und Hörverstehen in den drei großen europäischen Sprachenfamilien, der romanischen, germanischen und slawischen. Es genügt die Kenntnis einer Brückensprache, hier Französisch, um alle romanischen Sprachen zu verstehen. Man erschließt sich dabei Italienisch, Katalanisch, Portugiesisch, Rumänisch, Spanisch und romanische Minderheitensprachen, ohne dabei die ...

39,50 CHF

Spanisch über schulische Englisch- und Französischkenntnisse
Der Erwerb des Spanischen im Fremdsprachenunterricht erfolgt meist aufbauend auf einen mehrjährigen Englisch- und/oder Französischunterricht. Die Schülerinnen und Schüler bringen dementsprechend zusätzlich zu ihren Muttersprachenkenntnissen z.T. sehr fundierte Kenntnisse im Englischen und Französischen mit. Die Erkenntnisse aus der Mehrsprachigkeits- und Interkomprehensionsdidaktik sowie die für den Tertärsprachenunterricht entwickelten didaktisch-methodischen Ansätze bieten eine Reihe von Möglichkeiten, um diese bereits vorhandenen - besonders ...

23,50 CHF

EuroComRom - Historische Grundlagen der romanischen Interkomprehension
Der vorliegende Band 10 der Reihe «Editiones EuroCom» beleuchtet die Ausgangspunkte für die Forschungsarbeiten zur EuroCom-Methode. Die gemeinsam mit Til Stegmann entwickelten EuroCom-Seminare erhielten ihre linguistischen Transfermaterialien sukzessive aus meinen linguistischen Arbeiten und Lehrveranstaltungen seit den 70er Jahren. Darunter sind vor allem meine panromanisch angelegten Untersuchungen zur Verbalsyntax und zu morphosyntaktischen Strukturen zu nennen. Einen wesentlichen Einfluss hatte dabei der ...

37,90 CHF

Spanisch interkomprehensiv
Die vorliegende Einführung ins Spanische ist nach den Prinzipien der Methode EuroCom konzipiert und verfolgt in ihrer Darstellungs- und Vorgehensweise prioritär das Ausschöpfen von allen beim Lerner vorhandenen sprachlichen Ressourcen, die für den inhaltlichen Erkennungsprozess eines authentischen Textes in der Zielsprache von Relevanz sind. Hierzu gehört insbesondere die Aktivierung der Transferbasen, die aus dem Französischen (als romanischer Brückensprache) sowie aus ...

29,90 CHF

Basismodul Englisch
Dieses Lehrbuch dient dazu, den großen Nutzen deutlich zu machen, den Englischkenntnisse für den Erwerb von rezeptiven Kenntnissen in den romanischen Sprachen besitzen. Es stellt die Gemeinsamkeiten des Englischen mit den romanischen Sprachen dar, auf die der Lerner bei deren Erwerb aufbauen kann. Diese Transferbasen werden systematisiert und die bestehenden Regelmäßigkeiten transparent gemacht. Durch die Übungen werden die interkomprehensiven Strategien ...

30,90 CHF

Italienisch interkomprehensiv
Die vorliegende Einführung ins Italienische ist nach den Prinzipien der Methode EuroCom konzipiert und verfolgt in ihrer Darstellungs- und Vorgehensweise prioritär das Ausschöpfen von allen beim Lerner vorhandenen sprachlichen Ressourcen, die für den inhaltlichen Erkennungsprozess eines authentischen Textes in der Zielsprache von Relevanz sind. Hierzu gehört insbesondere die Aktivierung der Transferbasen, die aus dem Französischen (als romanischer Brückensprache) sowie aus ...

28,50 CHF